ВЫСОЦКИЙ: время, наследие, судьба

Этот сайт носит некоммерческий характер. Использование каких бы то ни было материалов сайта в коммерческих целях без письменного разрешения авторов и/или редакции является нарушением юридических и этических норм.


В. Высоцкий

"Правда ведь, обидно..."


Собрания сочинений В.Высоцкого, увидевшие свет в последние годы, открываются текстом "49" ("Сорок девять дней").

При этом составители исходят из оценки этого текста как написанного раньше всех других, когда-либо исполнявшихся поэтом и сохранившихся на фонограммах.

Сам Высоцкий неоднократно называл первой своей песней "Татуировку" (что не противоречит воспоминаниям современников — например, И. Кочарян в сб. "Живая жизнь", М., 1988, с. 89). Возможно, что в этом случае автор имел в виду своё первое произведение, где одновременно им были написаны музыка и стихи, и, возможно не просто наиболее раннее, а первое из тех, к которым сам отнёсся всерьёз (та же И.А.Кочарян особо отмечала, насколько важным для Высоцкого было в этом случае признание его авторства).

Но даже если такая интерпретация слов поэта не вполне справедлива, и "первой песней" мы станем считать наиболее хронологически ранний текст, когда-либо (в случае "Сорока девяти" — спустя пять лет после написания) спетый автором и при этом записанный на магнитофон, — по крайней мере ещё одно произведение будет претендовать на первенство.

Это — "Правда ведь, обидно...", текст ранней редакции которого записан Высоцким в одной тетради с текстами ролей в спектаклях выпускного курса Школы-студии МХАТ. Последняя — роль Сигги из "Золотого мальчика" (премьера 6 апреля 1960). Конечно, нельзя однозначно датировать стихотворения из этой тетради концом 1959-го — началом 1960-го, поскольку теоретически не исключена возможность более позднего использования поэтом чистых страниц, однако основания для предположительной датировки налицо.

Ранняя (неизвестная в авторском исполнении) редакция публикуется по указанному автографу (факсимиле см.: "Высоцкий: время, наследие, судьба", № 26, с. 7), Поздняя редакция — по наиболее поздней из сохранившихся фонограмм (Париж, для М.Шемякина, не раньше 1975 г.).

Всеволод КОВТУН


Ранняя редакция:


Правда ведь, обидно, если завязал,
А напарник продал и про всё сказал —
За давнишнее, за кассу, за последний скок,
И... Двое в штатском, двое в синем, чёрный воронок.

До свиданья, Таня, может быть — прощай!
Если можешь, Таня, помни, не серчай.
Но ей-Богу же обидно, что за просто так —
Выкинуть из жизни напрочь
                                    целый четвертак!

До суда — тошнотно, до суда — тоска,
Это ж не почётно, что зовут "ЗК".
А потом — от центров дальше,
                                             но везде ж живут.
Не наспишься, не наешься, так напьешься тут...


Поздняя редакция:


Ну правда ведь, обидно, если завязал,
А товарищ продал, падло, и за всё сказал!
За давнишнее, за драку — всё сказал Сашок.
И — двое в синем, двое в штатском, чёрный воронок.

До свиданья, Таня, а может быть — прощай!
До свиданья, Таня, если можешь — не серчай.
Но всё-таки обидно, чтоб за просто так
Выкинуть из жизни напрочь
                   цельный четвертак!

На суде судья сказал:
— Двадцать пять! До встречи!
Раньше б горло я порвал
За такие речи,
А теперь — терплю обиду,
Не показываю виду...
Если встречу я Сашка — ох, как изувечу!

До свиданья, Таня! А может быть — прощай!
До свиданья, Таня, если можешь — не серчай!
Нет, всё-таки обидно — чтоб за просто так
Выкинуть из жизни напрочь
                    цельный четвертак!


К содержанию раздела ||||||| К главной странице

© 1991—2017 copyright V.Kovtun, etc.